from http://www.globalpost.com/dispatch/japan/090205/even-gangsters-get-the-blues Even gangsters get the blues As Japan’s economy weakens, what are 80,000 gang members to do? By Justin McCurry Published: February 5, 2009 18:35 ET TOKYO — Kazuhiro…
An attractive residential backstreet, a highly desirable postcode and a hugely provocative bit of corporate relocation could unleash a murderous gang war on the streets of Tokyo.
From 2006 to 2007, I worked on US State Department sponsored project to study human trafficking in Japan, and contributed a large portion of the final report. At the time,…
Takayama Wakagashira : The Defacto Leader of the Yamaguchi-gumi is alive and well….more or less. 2009 should be an interesting year for us all and an especially interesting year in the world of organized crime. Around the close of the year, Takayama…
by Jake Adelstein JSRC has been in hibernation for most of November, while I’ve been re-evaluating my place in the world after Goto Tadamasa’s fall from power, making a living,…
More than 870 people have killed themselves in Japan by inhaling toxic fumes from household chemicals this year, 30 times more than the total for all of last year, the…
知り合いのマル暴デカが後藤組長をこう説明しました。「「極道」ではなく、単なる「極悪」だ。古き良きヤクザは堅気に迷惑をかけないよう努力したのだ。義理堅い奴もいた。彼は違う。彼の命令に従った兵隊は一般市民を脅したり危害に加えたりするほか、地上げをやって年寄りを家から追い出したり、民家に火炎瓶を投げたり、詐欺も働き、映画監督さえ殴ったり蹴ったりする蛮行も平気でやる。堅気に迷惑ばかりかける。彼は任侠の客でなく、ヤクザを装った社会病質者で冷酷なビジネスマン。現代ヤクザの金銭崇拝主義の権化」と閻魔顔。
October 20th, 2008. Japan’s top two newspapers covered the end of Goto Tadamasa’s reign as head of the Goto-gumi today. Probably, they didn’t feel this was the most pressing of stories. Maybe they didn’t have the resources to stay on top of the story. Who knows? …
English follows the Japanese. 結局、後藤は絶縁処分を免れたとはいえ、除籍処分となりました。後藤組も存続しません。その代わり、後藤組長の部下である良知と塚本の二人が直参昇格となって旧後藤組が半分に割れてしまいます。力も分散されるはずです。 一方、山口組執行部が後藤組長の独立運動に賛同した大門会、井奥会、会津角定などに厳しい処分を下しました。後藤組長が詫びを入れた途端、賛同者が貧乏くじを引いてしまいました。そもそも後藤忠政組長と賛同することこそ危険な賭けでした。彼は忠実知らず裏切り上手の人間ですから。 結論は後藤忠政組長の完敗です。「後藤組長は力を失っておらず院政の始まり」という見方もありますが、筆者はそう思いません。 The End of Goto-Gumi: After several days of turmoil, starting on October 14th, things have settled down. The conclusion to all this is…
Goto Tadamasa, Japan (English follows the Japanese) 未確認情報だが、17日(日本時間)において後藤忠政組長(山口組後藤組約1200人)が山口組総本部へ参り、高山頭及び山口組執行部にお詫びしたうえ、抵抗をやめると申しました。これで後藤組の独立運動が完全に封じられており、山口組本部から賛同者の処分は相次いでいます。後藤組も塚本本部長の昇格などで実質的に分裂していく見通しで、力も失います。隠居生活でも後藤忠政組長が力を発揮する可能性が極めて低いです。後藤組長とは終焉の時が近づきました。